日々是好日 - Seize the Day

煩悩だらけで無力で、罪深い人間の戯言です。

日本語/ベトナム語/中国語50語!

 お茶はベトナム語で何?とベトナム人に聞くと、「チャ」と答える。韓国でも、中国でも日本でも茶は「チャ」だ。じゃあ、「頭」はと聞くと、「ドウ」と答える。中国語では「tou」だ。調べてみると、ベトナムはかつて、中国に服属していた時期があり、漢字が起源の語がかなり多いらしい。日本人にとって、ベトナム語は案外勉強しやすい言語かもしれない。


  1. 花(カ) ホァ / ファ(hua・花)
  2. 階層(カイソウ) へトゥオン / ジエツェング(jieceng・階層)
  3. 階段(カイダン) コウタン / ジエドゥアン(jieduan・階段)
  4. 怪物(カイブツ) クアイバッ / グアイウー(guaiwu・怪物)
  5. 歌手(カシュ) カシイ / ガショウ(geshou・歌手)
  6. 感覚(カンカク) カムジァッ / ガンジュエ(ganjue・感覚)
  7. 韓国(カンコク) ハンクオッ / ハングオ(hanguo・韓国)
  8. 感謝(カンシャ) カムオン(感恩) / ガンシェ(ganxie・感謝)
    ちなみに、韓国語はカムサ(感謝)
  9. 記録(キロク) キールッ / ジールー(jilu・記録)
  10. 計画(ケイカク) ケホァ / ジーファ(jihua・計画)
  11. 警察(ケイサツ) ケンサッ / ジンチャー(jingcha・警察)
  12. 湖(コ) フー / フー(hu・湖)
  13. 高(コウ) ガオ / ガオ(gao・高)
  14. 公園(コウエン) コンビン  / ゴンユェン(gongyuan・公園)
  15. 高級(コウキュウ) カオカッ / ガオジー(gaoji・高級)
  16. 国家(コッカ) クオックヤー / グオジア(guojia・国家)
  17. 国旗(コッキ) クオッキ / グオチー(guoqi・国旗)
  18. 国語(コクゴ) クオックグー / グオユー(guoyu・国語)
  19. 構造(コウゾウ) カオチュッ / ゴウザオ(gouzao・構造)
  20. 西(サイ・セイ) タイ / シー(xi・西)
  21. 獅子(シシ) スートゥ / シーズ(shizi・獅子)
  22. 床(ショウ・寝床の床)ズォン / チュアン(chuang・床)
  23. 頭痛(ズツウ) ダウダウ / トウトン(touteng・頭痛)
  24. 草(ソウ) ゾウ / ツアオ(cao・草)
  25. 腿(タイ) ドゥイ / トゥイ(tui・腿)
  26. 中国(チュウゴク) チュンクオック / チョングオ(chongguo・中国)
  27. 冷(レイ) ラン / レン(leng・冷)
  28. 電気(デンキ) ディェン / ディェン(dian・電)
  29. 電灯(デントウ) デンディェン / ディェンドン(diandeng・電灯)
  30. 頭(トウ)ダウ / トウ(頭) 
  31. 東(トウ) ドン / ドン(dong・東)
  32. 読書(ドクショ) ス ドック サィック / ドゥシュー(dushu・読書)
  33. 動物(ドウブツ) ドンヴァッ / トンウー(dongwu・動物)
  34. 道路(ドウロ) ドゥオン / ダオル-(daolu・道路)
  35. 南(ナン) ナム / ナン(nan・南)
  36. 日本(ニホン) ニャーバン / リーベン(jiben・日本)
  37. 日記(ニッキ) ニャッキ / リージー(riji・日記)
  38. 猫(ビョウ) メオ / マオ(mao・猫)
  39. 武器(ブキ) ブヒー / ウーチ(wuqi・武器)
  40. 文化(ブンカ) バンフア / ウェンフア(wenhua・文化)
  41. 北(ホク) バック / ベイ(ベイ・北)
  42. 睫(マツゲ)ロンミー / イェンマオ(yanmao・眼毛)
  43. 眉(マユ) ロンマイ / メイマオ(meimao・眉毛)
  44. 目(モク) マッ / ムー(mu・目)
  45. 問題(モンダイ) ヴァンデー ウェンティ(wenti・問題)
  46. 問題ない コン コ ヴァンデー / メイウェンティ(meiwenti・没問題)
    広東語 モウマンタイ(没問題)
  47. 墨(ボク) ムッ / モッ(mu・墨)
  48. ラーメン ミ ラーメン / ラーミエン(lamian・拉麺)
  49. 生(セイ・ショウ) ソン / シェン(sheng・生)
  50. 火星(カセイ) フォティン / フォシン(huoxing・火星)

この中で目を「マッ」というのには少し驚いた。日本語の「まなこ」は「ま(目)の子」「まつげ(睫毛)」は「ま(目)の毛」であって、昔の日本語では「目」のことを「マ」と言っていたという話を聞いたことがある。この音はベトナム語と共通している。「目」の音は漢音「ボク」呉音「モク」である。この呉音がベトナム語、日本語に影響を与えたのかもしれない。

×

非ログインユーザーとして返信する