日々是好日 - Seize the Day

煩悩だらけで無力で、罪深い人間の戯言です。

英語の勉強になる!


  • 駅のホームドア:platform door
  • のりださない:Please don't lean over the platform door.
  • 立てかけない/ Please don't prop anything against the platform door.
  • かけこまない / Please don't rush into the train. 
  • 立ち入らない / Please keep out. 
  • 安全のためのお願い / ATTENTION
  • ホームドアから身を乗り出さない / Please don't lean over the platform door.
  • ホームドアに物を立てかけないでください。/ Please don't prop anything against the platform door.
  • 発車ブザーが鳴り終わるとドアが閉まります。かけ込み乗車や無理な乗車はおやめください。/ The doors will close after the departure bell rings. Please don't rush into the train, or force yourself into the train.
  • 線路内に立ち入らないでください。物を落としたときは、係員にお申し出ください。:Should you drop something on the tracks, please contact the stuff. Never attempt to retrieve it yourself. 

×

非ログインユーザーとして返信する